Keiner versteht mich

 

Denn ich bin der in meiner Sprache Wiedergeborene

Der mit dem Vulkan Atmende

Der in seiner Freude Vielfältige

Der im Fluss der Trauer Getaufte

Der wie das Wasser mit den Wolken Vereinte

Der mit den Meereswellen zu den Küsten Zurückgekehrte

Der mit ewiger Liebe Erfüllte

Der mit dem Heulen des Windes Zerstreute

Der im Sarg des Vergessens Ausruhende

Der von der Freiheit Gefesselte

Und der im Herzen des Menschen Funkelnde.

لَنْ يَفْهَمَني أَحَدٌ

خالد شوملي

 

فَأنا الْمُتَجَدِّدُ في لُغَتي

الْمُتَنَهِّدُ مَعْ نَفَسِ الْبُرْكانِ

أنا الْمُتَعَدِّدُ في فَرَحي

الْمُتَعَمِّدُ في نَهْرِ الْأحْزانِ

أنا الْمُتَوَحِّدُ مِثْلُ الْماءِ بِغَيْمَتِهِ

الْمُتَرَدِّدُ كَالْأمْواجِ عَلى الشُّطْآنِ

أنا الْمُتَزَوِّدُ بِالْحُبِّ الْأبَدِيِّ

أنا الْمُتَبَدِّدُ في آهاتِ الرّيحِ

أنا الْمُتَمَدِّدُ في كَفَنِ النِّسْيانِ

أنا الْمُتَقَيِّدُ بِالْحُرِّيَّةِ

وَالْمُتَوَقِّدُ في قَلْبِ الْإنْسان