Keiner versteht mich
Denn ich bin der in meiner Sprache Wiedergeborene
Der mit dem Vulkan Atmende
Der in seiner Freude Vielfältige
Der im Fluss der Trauer Getaufte
Der wie das Wasser mit den Wolken Vereinte
Der mit den Meereswellen zu den Küsten Zurückgekehrte
Der mit ewiger Liebe Erfüllte
Der mit dem Heulen des Windes Zerstreute
Der im Sarg des Vergessens Ausruhende
Der von der Freiheit Gefesselte
Und der im Herzen des Menschen Funkelnde.
لَنْ يَفْهَمَني أَحَدٌ
خالد شوملي
فَأنا الْمُتَجَدِّدُ في لُغَتي
الْمُتَنَهِّدُ مَعْ نَفَسِ الْبُرْكانِ
أنا الْمُتَعَدِّدُ في فَرَحي
الْمُتَعَمِّدُ في نَهْرِ الْأحْزانِ
أنا الْمُتَوَحِّدُ مِثْلُ الْماءِ بِغَيْمَتِهِ
الْمُتَرَدِّدُ كَالْأمْواجِ عَلى الشُّطْآنِ
أنا الْمُتَزَوِّدُ بِالْحُبِّ الْأبَدِيِّ
أنا الْمُتَبَدِّدُ في آهاتِ الرّيحِ
أنا الْمُتَمَدِّدُ في كَفَنِ النِّسْيانِ
أنا الْمُتَقَيِّدُ بِالْحُرِّيَّةِ
وَالْمُتَوَقِّدُ في قَلْبِ الْإنْسان